ssdfs
code3 test
thftyr
Español
Ttes
english
Another test page
Song: asfa
Singer: wffwf
Game: touhou
歌詞: asafa
歌: affafa
ゲーム: Touhou de nuevo
いつもの
itsumo no dorooingu
“Español”
“English”
Teessst
Song:
Singer:
Anime:
歌詞:
歌:
アニメ:
Lyrics
Romaji
“Español”
“English”
code3
Song: Shukufuku
Singer: Yoasobi
Anime: Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo
歌詞: 祝福
歌: YOASOBI
アニメ: 機動戦士ガンダム 水星の魔女
遥か遠くに浮かぶ星を
想い眠りにつく君の
選ぶ未来が望む道が
何処へ続いていても
共に生きるから
ずっと昔の記憶
連れられて来たこの星で君は
願い続けてた
遠くで煌めく景色に
飛び込むことが出来たのなら
一人孤独な世界で
祈り願う
夢を描き
未来を見る
逃げ出すよりも進むことを
君が選んだのなら
誰かが描いたイメージじゃなくて
誰かが選んだステージじゃなくて
僕たちが作っていくストーリー
決して一人にはさせないから
いつかその胸に秘めた
刃が鎖を断ち切るまで
ずっと共に闘うよ
決め付けられた運命
そんなの壊して
僕達は操り人形じゃない
君の世界だ 君の未来だ
どんな物語にでも出来る
逃げる様に 隠れる様に
乗り込んで来たコクピットには
泣き虫な君はもう居ない
いつの間にかこんなに強く
これは君の人生
(誰のものでもない)
それは答えなんて無い
(自分で選ぶ道)
もう呪縛は解いて
定められたフィクションから今
飛び出すんだ
飛び立つんだ
誰にも追いつけないスピードで
地面蹴り上げ空を舞う
呪い呪われた未来は
君がその手で変えていくんだ
逃げずに進んだことできっと
掴めるものが沢山あるよ
もっと強くなれる
この星に生まれたこと
この世界で生き続けること
その全てを愛せる様に
目一杯の祝福を君に
haruka tooku ni ukabu hoshi wo
omoi nemuri ni tsuku kimi no
erabu mirai ga nozomu michi ga
doko he tsuzuiteitemo
tomo ni ikiru kara
zutto mukashi no kioku
tsure rarete kita kono hoshi de kimi wa
negai tsuzuketeta
tooku de kirame kukeshiki ni
tobikomu koto ga dekita no nara
hitori kodoku na sekai de
inori negau
yume wo egaki
mirai wo miru
nigedasu yori mo susumu koto wo
kimi ga eranda no nara
dare ka ga egaita imeeji ja nakute
dare ka ga eranda suteeji ja nakute
boku tachi ga tsukutsu teiku sutoorii
kesshite hitori ni wa sasenai kara
itsuka sono mune ni himeta
yaiba ga kusari wo tachikiru made
zutto tomo nitatakau yo
kimetsuke rareta unmei
sonna no kowashite
boku tachi wa ayatsuri ningyou ja nai
kimi no sekai da kimi no mirai da
donna monogatari ni demo dekiru
nigeru you ni kakureru you ni
norikonde kita kokupitto ni wa
nakimushi na kimi wa mou inai
itsu no ma ni ka konna ni tsuyoku
kore wakimi no jinsei
( dare no mono demo nai )
sore wa kotae nantenai
( jibunde erabu michi )
mou jubaku wa toite
sadame rareta fikushon kara ima
tobidasu nda
tobitatsu nda
dare ni mo oitsukenai supiido de
jimen keriage sora wo mau
noroi norowareta mirai wa
kimi ga sono te de kaeteiku nda
nigezu ni susunda koto de kitto
tsukameru mono ga takusan aru yo
motto tsuyoku nareru
kono hoshi ni umareta koto
kono sekai de iki tsuzukeru koto
sono subete wo aiseru you ni
meippai no shukufuku wo kimi ni
Cuando piensas en ese planeta a lo lejos
al dormir, sin importar
a donde vaya el camino o el futuro que elijas
estaré contigo
Recuerdos de antaño
Te traje a este planeta
No dejabas de desear
Ojalá hubiera podido saltar
Si tan solo pudiera saltar
Solo en un mundo solitario
Rezando y esperando
Dibujar un sueño
Y ver el futuro
Seguir adelante en vez de huir
Si eliges seguir
No la imagen que otro pintó
No el escenario que otro ha elegido
Es una historia que estamos creando
Y nunca te dejaremos solo
Algún día, la sostendremos en nuestros corazones
Hasta que la hoja rompa la cadena
Siempre lucharé contigo
Un destino que está escrito en piedra
Y no somos marionetas
No somos tus marionetas
Es tu mundo, es tu futuro
Podemos hacer la historia que queramos
Podemos correr, podemos escondernos.
Subiste a la cabina.
Ya no eres un llorón
Antes de darme cuenta, eras tan fuerte.
Esta es tu vida
(No le pertenece a nadie)
Es una vida que no tiene respuestas
(Es el camino que eliges)
Ya has roto el hechizo
De la ficción que está grabada en piedra
Estamos saltando fuera de esta ficción
Despega, despega, despega
Con una velocidad que nadie puede alcanzar
Pateando el suelo y volando por los aires
Maldito y maldito es el futuro
Lo cambiarás con tus propias manos
Estoy seguro de que hay mucho a lo que puedes aferrarte
Seguro que hay mucho más a lo que puedes agarrarte
Puedes ser más fuerte
Para nacer en este planeta
Para vivir en este mundo
Para poder amarlo todo
Te doy todas las bendiciones que puedo
When you think of that planet in the distance
while you sleep, regardless of
where the road or the future you choose goes
I’ll be with you
Memories of long ago
I brought you here to this planet
You kept wishing
I wish I could have jumped
If only I could jump in
Alone in a lonely world
Praying and hoping
Drawing a dream
And see the future
To go on rather than run away
If you choose to go on
Not the image someone else painted
Not the stage someone else has chosen
It’s a story we’re creating
And we’ll never let you be alone
Someday, we’ll hold it in our hearts
Until the blade breaks the chain
I’ll always fight with you
A destiny that’s been set in stone
And we’re not puppets
We’re not your puppets.
It’s your world, it’s your future
We can make any story we want.
We can run, we can hide.
You climbed into the cockpit.
You’re not a crybaby anymore
Before I knew it, you were so strong.
This is your life
(It doesn’t belong to anyone)
It’s a life that doesn’t have any answers
(It’s the path you choose)
You’ve already broken the spell
From the fiction that’s set in stone
We’re jumping out of this fiction
Take off, take off, take off
With a speed that no one can catch up to
Kicking off the ground and soaring through the air
Cursed and cursed is the future
You’ll change it with your own hands
I’m sure there’s a lot you can hold on to
I’m sure there’s so much more you can grasp
You can be stronger
To be born on this planet
To live on this world
To be able to love it all
I give you all the blessings I can